O is for Obfuscation
O
is for Obfuscate
“Eschew obfuscation.” Remember that saying on a t-shirt?
But sometimes, isn’t obfuscation a way to a greater clarity?
In the case of t-shirt philosophy, obfuscation allows for
the puns that cause us to respond to the message. Consider the following seen
past and present:
“Baroque? Get some Monet.”
“Let’s eat, Grandma. Let’s eat Grandma.
Commas save lives.”
“Without art, Earth is just ‘eh’.”
“I’ll be Bach.”
“Writer’s block
is when the voices in your head don’t talk to you anymore.”
“Be careful or you’ll end up in my next
novel”.
“I found this humerus.”
“ ‘i before ‘e’ except after ‘c’.
Weird.”
In order to enjoy the above, several aspects are assumed by
the penner of the saying:
You
get cultural references.
You
know about word play and puns.
You
have some understanding of spelling, grammar, and punctuation.
And
you enjoy the twist that makes the saying pithy.
Obfuscation leads to clarity. Surely you agree. At least in
the case of t-shirt philosophy.
However, sometimes we writers inadvertently obfuscate. I am
know in my writers’ groups for calling fellow scribblers for “unclear anaphoric
referent”.
Huh? Oh, you’ve done it. We all have. Anaphora is (if you
recall your Greek etymology), “referring back”. Referent is what is being
referred to. Got it? So “unclear anaphoric referent” means you, as the reader,
cannot tell what the author’s “it” or “that” or “this” refers to. Better to
delete those words (using the “find” function) and put in the real deal.
So “eschew obfuscation” in your writing. Unless you write
t-shirt slogans.
Enjoyed that one, but as I am a "simple" person, not silly simple, but easy simple, no, wait that's not it either... OK for the sake of clarity... nice post!!! (lol)
ReplyDeletePatricia, Sugar & Spice & All Things ? Nice
LOL I can tell a punner when I meet her! Glad you enjoyed this one. Come back when you can.
Delete